Connect with us

Internacional

Fujitsu admite tener una “obligación moral” de compensar a las víctimas de Postal

Published

on

Fujitsu admite tener una “obligación moral” de compensar a las víctimas de Postal
  • Por Michael Race en Londres y Hope Rhodes en Davos
  • noticias de la BBC

Subtítulos de vídeo,

Ver: Fujitsu “realmente lamenta” su papel en la demanda de Correos

El jefe de Fujitsu Europa ha admitido que la empresa tiene la “obligación moral” de ayudar a compensar a los subpostmasters procesados ​​injustamente por software informático defectuoso.

Paul Patterson dijo que Fujitsu proporcionó pruebas a la oficina de correos que se utilizaron para procesar a ejecutivos inocentes.

Añadió que la Oficina de Correos estaba al tanto de los “errores y errores” en su software de contabilidad Horizon desde el principio.

El director ejecutivo global de Fujitsu, Takahito Tokita, también se disculpó.

En sus primeros comentarios públicos sobre el escándalo a la BBC en el Foro Económico Mundial en Davos, Suiza, el señor Tokita dijo: «Este es un tema importante que Fujitsu se toma muy en serio».

Cuando se le preguntó si se disculparía, añadió: «Sí, por supuesto. Fujitsu se ha disculpado por el impacto en las vidas de los administradores de correos y sus familias».

Tokita ya ha rechazado seis solicitudes de entrevista de la BBC, la última de ellas la semana pasada.

Subtítulos de vídeo,

Ver: El CEO de Fujitsu se disculpa por el escándalo del administrador de correos

Entre 1999 y 2015, más de 900 subdirectores y directoras de correos fueron procesados ​​por robo y contabilidad falsa después de que parecía faltar dinero en sus sucursales, pero los procesamientos se basaron en pruebas de software Horizonte defectuoso.

Algunos subdirectores de correos fueron encarcelados injustamente, muchos quedaron arruinados económicamente. Algunos han muerto desde entonces.

Se ha descrito como el error judicial más extendido en la historia británica, pero hasta la fecha sólo se han anulado 93 condenas y miles de personas siguen esperando una indemnización, más de 20 años después.

Tokita se negó a confirmar si la empresa devolvería parte del dinero ganado por el sistema Horizon defectuoso.

Sus comentarios se produjeron después de que otros comparecieran ante los parlamentarios del Comité Selecto de Negocios y Comercio el martes:

  • Patterson, de Fujitsu, dijo que su «intuición» era que el personal de la empresa conocía los problemas con Horizon antes de 2010.
  • El director ejecutivo de la Oficina de Correos, Nick Read, dijo que no podía dar una fecha exacta en la que la Oficina de Correos supo que el sistema informático era accesible de forma remota.
  • Tanto Patterson como Read frustraron a los parlamentarios que criticaron la falta de respuestas y conocimiento de los hechos.
  • La víctima del escándalo, Jo Hamilton, dijo que intentar obtener una compensación de la Oficina de Correos la hizo «sentir que me trataban como a una criminal otra vez».
  • El ex diputado Lord Arbuthnot afirmó que las víctimas vitales, algunas de las cuales «vivían al día», obtuvieron el dinero lo antes posible.
  • El abogado Neil Hudgell dijo que sólo tres de su grupo de 77 subdirectores condenados injustamente habían recibido una compensación completa y definitiva.

Patterson se disculpó por el papel de Fujitsu en lo que llamó un «terrible error judicial» y admitió que la empresa había estado «involucrada desde el principio».

«Hemos tenido fallas y errores en el sistema y hemos ayudado a la Oficina de Correos en su procesamiento de subadministradores de correos», dijo.

Cuando se le preguntó por qué Fujitsu no hizo nada para solucionar los problemas con el sistema Horizon a pesar de que la compañía los conocía desde el principio, el Sr. Patterson dijo: «No lo sé. Realmente no lo sé».

Nick Read, director ejecutivo de la Oficina de Correos, compareció junto al Sr. Patterson ante el comité.

Fue criticado por no proporcionar información al comité sobre eventos clave en la línea de tiempo, como cuando la Oficina de Correos supo por primera vez que el acceso remoto a los sistemas Horizon de los subdirectores de correos era posible.

Cuando las demandas estaban pendientes, Fujitsu había dicho a la oficina de correos que nadie, excepto los propios subdirectores de correos, podía acceder o modificar los registros de Horizon, lo que significaba que la responsabilidad por errores sólo podía ser responsabilidad de los subdirectores de correos, pero resultó ser el caso. falso.

«Seguramente debiste haber tenido tiempo en cuatro años [since joining the Post Office] para llegar al meollo del problema, que es: ¿cuándo supo la Oficina de Correos que el acceso remoto a las terminales era posible?», dijo el parlamentario laborista Liam Byrne, presidente del comité.

«No puedo darle una fecha exacta al respecto», respondió el Sr. Read.

Retrasos

Anteriormente, Neil Hudgell, un abogado que representa a 400 personas directamente afectadas por el escándalo y a 77 subdirectores de correos condenados injustamente por el Correo, dijo que sólo tres personas habían recibido una compensación completa y definitiva.

Dijo que los niveles de burocracia, así como algunas solicitudes de la Oficina de Correos, estaban causando problemas a las víctimas para obtener ayuda financiera.

«Normalmente, en el caso de condenas revocadas, se necesitan de tres a cuatro meses para obtener una respuesta a la correspondencia de rutina», dijo.

En algunos casos, dijo, se han realizado solicitudes de documentos conservados en sucursales de Correos a los que los clientes no tenían acceso hace 15 o 20 años.

«Necesitamos dar a los subdirectores de correos el beneficio de la duda en cuestiones clave», dijo Hudgell.

Subtítulos de vídeo,

Ver: El verdadero Sr. Bates habla en la investigación de la oficina de correos

Alan Bates, ex subdirector de correos en el centro de la serie de televisión ITV Mr Bates Vs The Post Office que volvió a poner el tema en primer plano, dijo que la compensación estaba «estancada» y que el ritmo de procesamiento de las solicitudes era «una locura». .

Dijo que su propio proceso de compensación se había visto obstaculizado por retrasos.

“Creo que pasaron 53 días antes de que hicieran tres preguntas muy simples”, dijo. “Y no hay transparencia detrás de esto, lo cual es aún más frustrante”, afirmó.

Read, que se unió a la Oficina de Correos en 2019, admitió que había una “cultura de negación” detrás de que la organización demorara los pagos de compensación.

«Creo que el desafío cultural más importante al que me enfrento en mi organización es garantizar que todos en la organización vean y comprendan absolutamente lo que está sucediendo».

El Director General de Correos, Kevin Hollinrake, dijo al comité que quería reducir la cantidad de burocracia involucrada, pero reconoció que había «muchas partes móviles» en los diferentes sistemas de compensación.

«Creo que nos corresponde a todos los involucrados en este proceso intentar acelerar cada paso del proceso», dijo.

¿Se vio usted personalmente afectado por el escándalo de Correos? Comparte tus experiencias por correo electrónico [email protected].

Incluya un número de contacto si desea hablar con un periodista de la BBC. También puedes contactar con nosotros de las siguientes maneras:

Si está leyendo esta página y no ve el formulario, deberá visitar la versión móvil del sitio web de la BBC para enviar su pregunta o comentario o puede enviarnos un correo electrónico a [email protected]. Incluya su nombre, edad y ubicación con cualquier envío.

READ  Simpatizantes de Trump marchan por Washington a golpes y con mucha rabia. Hay detenidos (VIDEOS)

Especialidades: Noticias internacionales, Asuntos humanitarios y de desarrollo, Política y cultura española, y Periodismo narrativo.

Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Internacional

Un Boeing 737 de TransAir se estrella y se incendia, hiriendo a 11 personas

Published

on

Un Boeing 737 de TransAir se estrella y se incendia, hiriendo a 11 personas

El jueves, el Ministro de Transporte de Senegal informó que un Boeing 737 que transportaba a 85 personas se incendió y salió de la pista del principal aeropuerto del país.

Entre los 10 heridos, incluido el piloto, los pasajeros fueron evacuados del avión en llamas. Algunos describieron escenas de “pánico total” mientras buscaban seguridad.

El vuelo de Air Senegal, operado por TransAir, se dirigía a Bamako, Mali, el miércoles por la noche, con 79 pasajeros, dos pilotos y cuatro tripulantes de cabina cuando se produjo el incidente en el aeropuerto internacional Blaise Diagne, a unos 50 kilómetros (31 millas) de Dakar. .

La causa del incendio del Boeing 737-300 y su excursión de pista aún no está clara. Según el ministro, los heridos fueron atendidos en un hospital, mientras que los demás fueron trasladados a un hotel para descansar.

Foto: créditos al creador.

Comentarios de pasajeros

El músico maliense Cheick Siriman Sissoko, que filmó la desgarradora experiencia de los pasajeros con su teléfono, describió cómo saltaron a los toboganes de emergencia en medio de las llamas que envolvían un lado del avión, con gritos que resonaban por todas partes.

“Mi vida pasó ante mis ojos”, dijo Sissoko, de 39 años, desde el hotel donde se recuperaban los pasajeros. “Pensé en mi madre, mi esposa, mis hijos”.

Y añadió: “Se abrió un solo tobogán en un lado, lo que provocó un pánico total durante la evacuación. »

Ibrahim Diallo, un ciudadano maliense de 20 años que estaba a bordo, reveló que el avión ya había intentado despegar esa noche pero encontró dificultades.

«El piloto nos aseguró que todo estaba bajo control y que intentaríamos despegar de nuevo», dijo Diallo. “Sin embargo, en el segundo intento salió humo de una de las alas”.

READ  Donald Trump responde a los comentarios de Vladimir Putin sobre Joe Biden

Air Senegal publicó un comunicado de prensa en la plataforma de redes sociales X, anunciando la reprogramación de los vuelos entre Dakar y Bamako.

Este es el tercer incidente que involucra a un avión Boeing esta semana. El mismo día, el Ministerio de Transporte de Turquía también anunció que había evacuado de forma segura a 190 personas de un avión en Turquía después de que un neumático reventara durante el aterrizaje en un aeropuerto del sur.

Continue Reading

Internacional

'Caramelo', el caballo brasileño varado en un techo por inundaciones, es rescatado tras sacudir a la nación

Published

on

'Caramelo', el caballo brasileño varado en un techo por inundaciones, es rescatado tras sacudir a la nación

Un hombre y su perro se reúnen en un refugio que brinda refugio a perros evacuados de áreas inundadas por fuertes lluvias, en Canoas, estado de Rio Grande do Sul, Brasil, el jueves 9 de mayo de 2024. (Foto AP/Andre Penner)

CANOAS, Brasil (AP) — Un caballo brasileño apodado Caramelo por los usuarios de las redes sociales ganó atención nacional después de que un helicóptero de noticias de televisión lo filmara varado en un techo en el sur de Brasil, donde inundaciones masivas mataron a más de 100 personas.

Aproximadamente 24 horas después de que fuera visto por primera vez y mientras la gente clamaba por su rescate, un equipo del estado brasileño de Rio Grande do Sul logró eliminar a Caramelo el jueves, dando una dosis de esperanza a una región asediada.

El caballo marrón llevaba días balanceándose sobre dos estrechas franjas de asbesto resbaladizo en Canoas, una ciudad del área metropolitana de Porto Alegre que es una de las zonas más afectadas del estado, gran parte de la cual quedó aislada por las inundaciones.

«Encontramos al animal en un estado debilitado», dijo el Cpl. Tiago Franco, un bombero de Sao Paulo desplegado para liderar los esfuerzos de rescate, fue citado en un comunicado de la secretaría de seguridad de ese estado. «Intentamos acercarnos con calma».

Los bomberos y veterinarios subieron al techo en gran parte sumergido, sedaron y sujetaron al caballo, luego lo bajaron a una balsa inflable, con sus 770 libras. En la operación participaron cuatro lanchas neumáticas y cuatro embarcaciones de apoyo, con bomberos, soldados y otros voluntarios.

El rescate fue retransmitido en directo por canales de televisión filmados desde sus helicópteros. El influencer de las redes sociales Felipe Neto envió actualizaciones a sus casi 17 millones de seguidores en X mientras el rescate estaba en marcha. Posteriormente, se ofreció a adoptarlo.

“Caramelo, Brasil te ama!!! Dios mío, qué felicidad”, escribió.

La esposa del presidente Luiz Inácio Lula da Silva, Janja, publicó un video de ella compartiendo la buena noticia con el líder brasileño, susurrándole al oído durante un evento oficial. Él sonrió, le levantó el pulgar y la abrazó. El gobernador de Rio Grande do Sul, Eduardo Leite, también celebró el rescate publicando en X: “¡Todas las vidas importan, nos mantenemos firmes! »

Caramelo se está recuperando en un hospital veterinario afiliado a la universidad.

Mariângela Allgayer, veterinaria y profesora de la institución, dijo el jueves por la tarde en las redes sociales que llegó muy deshidratado.

Tiene unos 7 años y, dadas sus características, probablemente fue utilizado como animal de trabajo en un carro, explicó Bruno Schmitz, uno de los veterinarios que ayudó a rescatar y evaluar a Caramelo. También es muy suave, añadió Schmitz, lo que facilitó mucho la administración de sedantes.

“Fue una operación muy difícil, mucho más allá de los estándares incluso para equipos especializados. Creo que nunca antes habían vivido algo así, pero gracias a Dios todo salió bien”, dijo para luego señalar a Caramelo de pie.

El caballo varado es sólo uno de los muchos animales que los rescatistas han trabajado para salvar en los últimos días. Los trabajadores del estado de Rio Grande do Sul han rescatado a unos 10.000 animales desde la semana pasada, mientras que los trabajadores municipales y voluntarios han rescatado a miles más, según la secretaría de vivienda del estado.

Grupos de bienestar animal y voluntarios han compartido imágenes de rescates difíciles y escenas conmovedoras de animales reuniéndose con sus dueños en las redes sociales. Un video que se ha vuelto viral muestra a un hombre llorando dentro de un bote, abrazando a sus cuatro perros luego de que los rescatistas regresaron a su casa para salvarlos.

Las fuertes lluvias y las inundaciones en Rio Grande do Sul han matado al menos a 107 personas. Otras 136 personas están desaparecidas y más de 230.000 han sido desplazadas, según las autoridades estatales. No hay un recuento oficial del número de animales asesinados o desaparecidos, pero los medios locales cifran la cifra en miles.

No muy lejos de donde fue rescatado Caramelo, los dueños de mascotas de Canoas celebraron haciendo fila para recibir donaciones en un refugio de animales improvisado organizado por voluntarios.

“Hay tantas malas noticias, pero este rescate da un poco más de esperanza a la gente de aquí”, dijo Guilherme Santos, de 23 años, mientras buscaba comida para sus dos cachorros. «Si pueden salvar un caballo, ¿por qué no todos los perros que aún están desaparecidos?» Definitivamente podemos hacerlo.

Carla Sassi, presidenta de Grad, una organización brasileña sin fines de lucro que rescata animales después de desastres, dijo que se reuniría con funcionarios del gobierno del estado de Canoas para discutir medidas de emergencia para salvar animales de compañía.

___

Sá Pessoa informó desde São Paulo.

READ  Corea del Sur endurece las restricciones después de la detección de omicron, aumento en los casos: NPR
Continue Reading

Internacional

Nigeria arresta al periodista Daniel Ojukwu por cubrir corrupción: NPR

Published

on

Nigeria arresta al periodista Daniel Ojukwu por cubrir corrupción: NPR

Daniel Ojukwu es un periodista de investigación en Nigeria.

Fundación para el Periodismo de Investigación


ocultar título

alternar título

Fundación para el Periodismo de Investigación

Daniel Ojukwu es un periodista de investigación en Nigeria.

Fundación para el Periodismo de Investigación

LAGOS, Nigeria – Un periodista de investigación en Nigeria fue arrestado por la policía y retenido sin cargos durante más de una semana, lo que generó crecientes temores por su seguridad. Su caso también ha generado críticas de los medios y grupos de defensa por el deterioro del clima para el periodismo independiente en el país más poblado de África.

La policía arrestó a Daniel Ojukwu, de 26 años, el 1 de mayo en Lagos. Sus colegas de la Fundación Nigeriana para el Periodismo de Investigación (FIP) denunciaron su desaparición al día siguiente después de que amigos y familiares no pudieran localizarlo por teléfono. La FIP contrató a investigadores privados que encontraron su último paradero antes de su arresto, lo que llevó a los periodistas a exigir respuestas a la policía nigeriana.

La policía no confirmó su detención hasta el domingo, días después de que fuera trasladado a Abuya, la capital, donde fue acusado de violar la Ley de Delitos Cibernéticos, una ley sobre delitos cibernéticos. ley controvertida esto otorga al gobierno nigeriano amplios poderes para regular los delitos percibidos en línea. Ha sido criticado por Amnistía Internacional como medio para castigar a los periodistas y socavar el derecho a la libertad de expresión.

La detención se produjo tras un informe de investigación de Ojukwu y sus colegas que revelaba corrupción que involucraba a altos funcionarios nigerianos. Un funcionario presidencial, Adejoke Orelope-Adefulire, encargado de alcanzar los Objetivos de Desarrollo Sostenible de las Naciones Unidas, supuestamente ordenó la transferencia de más de 106.000 dólares en fondos gubernamentales a un restaurante de la capital, según informes de Ojukwu. Se habían presupuestado fondos para la creación de un edificio escolar y un centro de aprendizaje, pero, según el informe de Ojukwu, las instalaciones nunca fueron creadas. Orelope-Adefulire no ha respondido a las acusaciones.

READ  Las condiciones de sequía afectan al 60 % de las tierras de la UE y el Reino Unido

Fisayo Soyombo, el fundador de la FIP, calificó el arresto de Ojuwku – dos días antes del Día Mundial de la Libertad de Prensa el 3 de mayo – como un “secuestro”. «Utilizo esa palabra con mucho cuidado porque nunca lo invitaron a expresar sus preocupaciones sobre la historia en cuestión. En cambio, lo persiguieron, lo eligieron y lo detuvieron», afirmó.

Hasta el miércoles, una semana después de su arresto, la policía nigeriana no había interrogado a Ojukwu sobre la historia que había producido, ni lo habían interrogado sobre ningún presunto delito, dijo Soyombo, añadiendo que la FIP se había puesto en contacto con Ojukwu el domingo por teléfono. . “Lo único que hicieron fue meterlo en una celda”. La policía no respondió a las solicitudes de comentarios de NPR.

El arresto de Ojukwu es otra señal del clima «horrible» que reina en el periodismo independiente en Nigeria.

«Si un periodista puede ser secuestrado por esta historia, creo que cualquiera que lo dude puede ver claramente que Nigeria gobierna actualmente una supuesta democracia», dijo Soyombo.

Soyombo también está bajo investigación policial por un informe publicado en febrero que revela una supuesta colusión entre altos funcionarios de la policía nigeriana, funcionarios de aduanas y contrabandistas en el movimiento de armas y alimentos a través de la frontera entre Nigeria y Benin. Posteriormente, en abril, la policía nigeriana interrogó a un miembro de la junta directiva de la FIP, dijo la organización.

El miércoles, el Comité para la Protección de los Periodistas (CPJ) emitió una declaración instando a las autoridades nigerianas a “liberar inmediatamente al periodista Daniel Ojukwu y dejar de intimidar y arrestar a miembros de la prensa que investigan el gasto público de fondos públicos”.

READ  Italia impone el uso de máscaras para exteriores y cierra los cines debido a las infecciones por Covid-19

“La investigación de la policía nigeriana sobre un medio de comunicación tan reputado demuestra hasta dónde están dispuestos a llegar para silenciar a los periodistas que buscan exponer crímenes”, afirmó Angela Quintal, directora del programa África del CPJ.

El caso de Ojukwu es el último de una serie creciente de arrestos de periodistas durante el año pasado bajo el gobierno del presidente Bola Tinubu. El mes pasado, otro periodista, Segun Olatunji, fue arrestado y detenido durante dos semanas por el ejército nigeriano, tras un informe que revelaba acusaciones de corrupción por parte del jefe de gabinete del presidente, Femi Gbajabiamila. Fue liberado la semana pasada sin cargos y dijo a los medios locales que la policía lo había desnudado, le había vendado los ojos y lo había detenido.

Varios grupos de medios de Nigeria, incluido el Sindicato de Periodistas de Nigeria, emitieron una declaración conjunta instando al gobierno a dejar de utilizar «tácticas represivas». Nigeria es uno de los países más peligrosos y difíciles de África occidental para los periodistas, que son objeto de vigilancia, ataques y arrestos arbitrarios con regularidad. Según Reporteros sin Fronterasque sitúa a Nigeria en el puesto 112 180 países por la libertad de prensa.

Continue Reading

Trending