Connect with us

Internacional

El país que con solo 12 camas con oxígeno, logró contener el Covid-19

Published

on

A pesar de tener solo siete médicos por cada 100.000 habitantes, Senegal ha ganado no pocos elogios por su manejo de la pandemia de coronavirus. Mayeni Jones y Naomi Scherbel-Ball, de la BBC, analizan cómo este país africano logró mantener a raya al Covid-19.

“Cuando llegó el primer caso, estábamos muy ansiosos y me enojé porque era un caso importado”, dice el Dr. Khardiata Diallo, quien coordina el centro de tratamiento de epidemias en el Hospital Fann en la capital, Dakar.

“Nos preocupaba la falta de equipos para tratar el coronavirus, solo había 12 camas con suministro limitado de oxígeno para todo el país“.

BBC

Los médicos del Hospital Fann ahora pueden monitorear a los pacientes usando cámaras, como una medida para minimizar el contacto.

Eso fue a finales de febrero, cuando un ciudadano francés regresó a Dakar, tras unas vacaciones en una estación de esquí, con fiebre, dolor de garganta y dolor de cabeza.

Fue el primer caso de covid-19 en Senegal y el segundo caso notificado en África subsahariana.

Diallo, que formó parte del equipo que trató el único caso de ébola del país durante el brote de 2014 en África Occidental y tiene experiencia con brotes de cólera durante los últimos 15 años, sabía que tenían que actuar rápidolos para contener la pandemia.

Pruebas gratuitas las 24 horas

Sus colegas del prestigioso Instituto Pasteur de Dakar, que en febrero fue uno de los dos laboratorios de África que pudieron realizar pruebas de coronavirus, personal capacitado de decenas de otros países sobre cómo realizar las pruebas.

Ibrahima Diop, quien contrajo coronavirus en Senegal en abril.

BBC

Ibrahima Diop fue diagnosticado y tratado por primera vez por malaria cuando contrajo el nuevo coronavirus en abril.

En abril, 43 países del continente africano pudieron diagnosticar COVID-19 efectivamente.

Hoy, el laboratorio de Dakar trabaja las 24 horas y las pruebas se han extendido por todo el país.

Las pruebas para las personas con síntomas son gratuitas y los resultados se obtienen en ocho horas.

READ  Egipto. Hallan 59 sarcófagos, con momias, de más de 2.000 años

Si bien ha habido preocupaciones sobre el bajo número de pruebas en todo el continente, el Centro Africano para el Control de Enfermedades está apoyando a los países para que aumenten los niveles de las pruebas y hay esperanzas de que kits de diagnóstico baratos poder ayudar.

El Instituto Pasteur ha sido crucial en este esfuerzo, ya que su virólogo jefe, Amadou Sall, se asoció con la firma británica Mologic para desarrollar dos kits de prueba caseros:

  • Uno para probar si alguien tiene el virus actualmente, similar a las pruebas de PCR de laboratorio

  • El otro para comprobar si alguien ha desarrollado anticuerpos contra el coronavirus de una infección anterior

La fabricación de la prueba de anticuerpos ya ha comenzado y deberían lanzarse en las próximas semanas, explica Sall.

Funcionará como una prueba de embarazo, con un costo cercano a un dólar y con resultados en solo 10 minutos.

Mientras tanto, la prueba para determinar si alguien tiene coronavirus se ha retrasado y está siendo validada por la Escuela de Medicina Tropical de Liverpool, pero hay esperanzas de que todavía esté disponible antes de fin de año.

Un mayor nivel de pruebas también debería ayudar a realizar diagnósticos tempranos.

Personas con máscaras en un autobús en Dakar.

BBC

El uso de máscaras es obligatorio en Dakar.

Ibrahima Diop, de 29 años, que trabaja en un centro de llamadas en Dakar, enfermó en abril e inicialmente fue tratado por malaria.

Ante la insistencia de su madre, que trabajaba en un hospital, fue a hacerse la prueba y diagnosticar el coronavirus, junto a 60 de sus compañeros. Recibió un tratamiento rápido y fue dado de alta del hospital en una semana.

Su caso mostró la necesidad de que las personas se realicen la prueba en un país donde los síntomas pueden confundirse fácilmente con la malaria, algo que las autoridades han enfatizado durante sus sesiones informativas diarias televisadas sobre el coronavirus.

Canta para luchar contra el virus

Una tasa de respuesta global a COVID-19 de la revista La política exterior otorgó a Senegal la puntuación más alta posible por su estrategia de comunicación, a la que se unieron los mejores músicos del país para informar a la gente.

En abril, se unieron para lanzar Daan Corona, que significa “Derrota al coronavirus” en wolof, el idioma local.

En la canción, el famoso músico senegalés Youssou Ndour pide a la gente que se quede en casa y se lave las manos.


También hay coloridos murales en la universidad más antigua de Senegal que muestran a los estudiantes las técnicas adecuadas para prevenir la transmisión del coronavirus.

En algunas areas, se hunde pagsublic para que la población pueda lavarse las manos.

En los primeros días de la pandemia se implementaron otras medidas preventivas, entre ellas la declaración del estado de emergencia, el cierre total de escuelas y el toque de queda nocturno.

Los restaurantes, supermercados y bancos se apresuraron a introducir controles de temperatura en sus entradas.

Mural en Dakar de un hombre tosiendo en su codo.

BBC

Los murales de Dakar muestran métodos para prevenir la propagación del virus.

Aseos públicos en Dakar.

BBC

Se ven baños públicos en varias calles de Dakar para que la gente pueda lavarse las manos.

Aunque se levantaron algunas de esas medidas, en las calles de Dakar las máscaras siguen siendo obligatorias, una regla que se introdujo ya en abril.

Hoy, las 14 regiones de Senegal están equipadas para tratar a pacientes con coronavirus.

En la sala para enfermos graves de coronavirus del Hospital Fann de Dakar, Oumar Kane supervisa a su último paciente con coronavirus que depende de un ventilador.

El hombre de 58 años ha sido tratado allí durante poco más de una semana y es diabético.

Para minimizar el contacto, las cámaras de la habitación están conectadas a una pantalla exterior.

Anuncio de la hermandad musulmana Mouride en el que pide a la población que use máscaras.

BBC

La popular hermandad musulmana Mouride pide a la población que use máscaras.

Pero en marzo, cuando los casos en Senegal comenzaron a aumentar, el Dr. Kane recuerda una situación muy diferente.

“El problema era que solo teníamos 10 camas con respiradores y hubo momentos en que recibimos llamadas pidiendo una cama pero no pudimos recibir al paciente”, recuerda.

“Esa demanda continuó durante unas tres semanas, hasta que se equiparon otros hospitales”.

El número de casos diarios registrados ha ido disminuyendo desde mediados de agosto.

Senegal, que tiene una población de 16 millones de personas, solo se había registrado hasta esta semana 15 mil casos positivos y poco más de 300 muertes.

Su estrategia para contener el virus se ha adaptado y muchos pacientes con síntomas leves ahora son tratados en casa, con personal médico monitoreando su condición de forma remota desde el hospital y entregando medicamentos.

El desafío de la peregrinación musulmana

Cuando los vuelos internacionales reabrieron en julio, existía la preocupación de que hubiera un aumento de casos.

Senegal, como muchos otros países africanos, ha pedido a los visitantes que envíen un prueba negativa fechada no más de una semana antes del viaje.

A su llegada, se toma la temperatura de los pasajeros.

Las grandes concentraciones suelen concentrarse en la tumba del fundador de la hermandad Mouride durante la peregrinación de Grand Magal.

AFP

Las grandes concentraciones suelen concentrarse en la tumba del fundador de la hermandad Mouride durante la peregrinación de Grand Magal.

Estas medidas parecen haber funcionado, como lo demuestra el escaso número de casos importados.

Se espera que cuatro millones de personas asistan a la fiesta anual más grande del país esta semana, el Grand Magal de Touba.

Es una peregrinación histórica a Touba, que se encuentra a 190 km al este de Dakar y es el hogar espiritual de la hermandad musulmana Mouride.

Los peregrinos hacen cola durante horas en las calles de la ciudad para llegar a la Gran Mezquita y al mausoleo del fundador de la hermandad.

Si bien los carteles alrededor de la capital muestran al líder comunitario pidiendo a sus seguidores que usen máscaras, reunir a una cantidad tan grande de fieles en un solo lugar será una prueba crucial ya que el país busca mantener el progreso logrado.


Enlaces a más artículos sobre el coronavirus

BBC

Visite nuestra cobertura especial


Ahora puedes recibir notificaciones de BBC Mundo. Descarga la nueva versión de nuestra aplicación y actívalas para no perderte nuestro mejor contenido.

Escribir e informar, desde y sobre el mayor número de culturas y países. Especialidades: Noticias internacionales, Asuntos humanitarios y de desarrollo, Política y cultura española, y Periodismo narrativo.

Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Internacional

La princesa Latifa insta a la policía del Reino Unido a investigar el secuestro de su hermana hace 21 años

Published

on

“En el verano de 2000, Shamsa escapó de la casa de vacaciones familiar en Inglaterra. Tenía 18 años … y estaba en su sano juicio ”, escribió la princesa Latifa, quien también afirmó que estaba siendo rehén, en una carta enviada a CNN por su amigo David Haigh, un activista de su liberación y parte de Detenidos Internacional, una ONG de defensa legal.

“Fue esclavizada y oprimida y sufrió abusos físicos por parte de miembros de su familia … Quería solicitar asilo en el Reino Unido, donde tiene familiares que viven allí de forma permanente. Después de unos meses, fue secuestrada … La tranquilizaron y la llevaron de regreso a Dubai en avión ”, escribió Latifa en el documento de febrero de 2018.

La princesa agregó que su hermana había sido torturada, “mantenida en régimen de incomunicación sin fecha de liberación, sin juicio ni acusación”.

“Fue torturada con golpes en los pies, lo que yo mismo experimenté con mi propio encarcelamiento”, escribe.

“Su objetivo final es ser una persona emancipada, vivir con dignidad, tener libertad de elección y libertad de movimiento … Quiere los derechos fundamentales a los que todos los seres humanos tienen derecho”, prosiguió la princesa.

La princesa dijo que su hermana tenía “vínculos estrechos con Inglaterra” y que había sido “secuestrada ilegalmente en suelo británico”.

“Todo lo que les pido que hagan es prestar atención a su caso, ya que podría darle libertad, que es lo único que quiere en la vida”, agregó.

En un comunicado enviado a CNN, la policía de Cambridgeshire confirmó que habían recibido una carta, “con fecha de febrero de 2018, con respecto a este asunto que será revisado como parte de la revisión en curso”.

READ  Padre de tres niños muertos en accidente y otro guía arrestado

La fuerza también dijo que estaba investigando el reciente documental de BBC Panorama, en el que la propia Latifa afirma ser rehén en Dubai.

El Ministerio de Relaciones Exteriores de Gran Bretaña se negó a comentar el jueves.

Una declaración reciente de su familia dijo que la cobertura de la situación de Latifa “no reflejaba la situación real”, según la embajada de los Emiratos Árabes Unidos en Londres.

La carta fue obtenida y entregada a la policía por uno de los primos de Latifa y Haigh.

El grupo también presentó una “transcripción de varias declaraciones en video de Sheikha Latifa”, que se obtuvieron “introduciendo de contrabando, con gran dificultad y peligro, un teléfono celular en la prisión de Sheikha Latifa en Dubai”, dijo Haigh en la carta enviada a la policía y compartida con CNN, usando su título árabe.

“Contactar con [with Latifa] se mantuvo durante la mayor parte de 2019 y 2020. Se perdió el contacto en la segunda mitad de 2020 ”, dijo Haigh.

El grupo también afirma tener pruebas de que un ciudadano británico estuvo involucrado en el secuestro de la princesa Shamsa.

“No hemos podido publicar tal evidencia antes debido a lo que creemos es un riesgo inaceptable para la vida y seguridad de Sheikha Latifa. Sin embargo, ahora que se perdió el contacto, estamos profundamente preocupados por su vida y seguridad y hemos decidido dar el paso de revelar las pruebas obtenidas ”, agregó Haigh.

Continue Reading

Internacional

El cementerio italiano de Camogli se derrumba, dejando caer cientos de ataúdes al mar

Published

on

El cementerio de Camogli, construido hace más de 100 años, está situado en una zona de acantilados rocosos junto al mar. Francesco Olivari, alcalde de Camogli, calificó el derrumbe de “un desastre inimaginable”.

Se estima que cayeron 200 ataúdes, pero solo se recuperaron 10, según Giacomo Giampedrone, asesor regional de protección civil. La recuperación de los demás “dependerá del mar en los próximos días”, añadió.

El sábado, los trabajos de mantenimiento a lo largo de la frágil costa se detuvieron abruptamente cuando los trabajadores notaron grietas en la roca.

“Estábamos trabajando en parte de la costa rocosa, estaba cerca del área que cayó hoy”, dijo Olivari a CNN el lunes. “Se han observado algunos signos de grietas. Hemos decidido cerrar el cementerio”.

Dijo que llamaron a funcionarios de la Oficina de Protección Civil en Liguria para intervenir y evaluar la situación. Un equipo de geólogos del departamento está utilizando drones para tener una mejor idea del daño y determinar si existe riesgo de otro deslizamiento de tierra.

“Este tipo de colapso que ha ocurrido hoy es muy difícil de detectar o predecir”, dijo Olivari. “Esta área es propensa a este tipo de colapso, es muy frágil”.

Giampedrone dijo que la Autoridad Portuaria de Génova bloqueó el área costera debajo del cementerio el lunes por la noche para evitar que los ataúdes flotaran hacia el mar.

El martes, después de inspeccionar el sitio, los funcionarios dijeron que continuarían trabajando en la recuperación de los ataúdes y los cadáveres.

READ  La CIA estaba controlando a las personas con LSD
Continue Reading

Internacional

India y China completan la retirada de fuerzas

Published

on

Tropas de ambos lados se enfrentaron en el lago

India y China completaron la retirada de tropas de parte de su disputada frontera con el Himalaya, según un comunicado conjunto emitido por el Ministerio de Defensa de India.

Los soldados completaron su retirada del área del lago Pangong Tso el sábado, dijo el comunicado.

Los enfrentamientos en la frontera mal demarcada resultaron en la muerte de 24 soldados en junio pasado.

Ambas partes dicen que trabajarán para reducir las tensiones en otras partes de la frontera o en la línea de control real.

China e India anunciaron planes para retirar fuerzas del área del lago el 11 de febrero y los comandantes se reunieron el sábado para evaluar el progreso de la operación.

“Ambas partes apreciaron positivamente el progreso fluido de la retirada de las tropas de primera línea en el área del lago Pangong, y señalaron que este fue un importante paso adelante que proporcionó una buena base para una mayor resolución. Temas pendientes a lo largo de ALC en el sector occidental”, el comunicado dijo el domingo.

Los comandantes han mantenido nueve rondas de conversaciones para llegar a este punto.

La declaración reconoció que otras partes de la frontera permanecieron tensas y esperaba que las conversaciones continuaran.

“Las dos partes acordaron seguir el importante consenso de sus líderes estatales, continuar su comunicación y diálogo, estabilizar y monitorear la situación sobre el terreno, presionar por una resolución mutuamente aceptable de los problemas en cuestión. Suspensión de forma regular y de manera ordenada, a fin de mantener conjuntamente la paz y la tranquilidad en las zonas fronterizas. “

Antes de la retirada completa alrededor del lago Pangong Tso, las tropas de ambos lados se colocaron en las costas norte y sur en el territorio reclamado por ambos lados.

Meses de tensión han aumentado los temores de que el continuo despliegue de miles de tropas en la región de Ladakh y Aksai Chin, administrada por China, pueda conducir a una escalada del conflicto.

India y China han estado atrapadas en una disputa fronteriza durante décadas y entraron en la guerra en 1962. La frontera tiene 3.440 km (2.100 millas) de largo y está mal definida.

Mapa de la disputada frontera chino-india

Mapa de la disputada frontera chino-india

Ríos, lagos y picos nevados a lo largo de la frontera significan que la línea puede moverse, poniendo a los soldados cara a cara en muchos lugares, provocando enfrentamientos. Los dos países, sin embargo, tienen un acuerdo de larga data de no usar armas de fuego o explosivos a lo largo de la frontera.

En enero, soldados de ambos lados resultaron heridos en un enfrentamiento en el estado de Sikkim, en el noreste de la India.

Veinte soldados indios murieron en el enfrentamiento de junio en el valle de Galwan. China admitió hace dos días que cuatro de sus soldados murieron durante la reunión. Se dice que las armas utilizadas incluían piedras y garrotes con clavos.

China dijo que el incidente involucró una “pelea a puñetazos”.

READ  La princesa Latifa insta a la policía del Reino Unido a investigar el secuestro de su hermana hace 21 años
Continue Reading

Trending