Connect with us

Noticias destacadas

Carolyn Forché sobre su experiencia durante la guerra civil en El Salvador

Published

on

Carolyn Forché dejó su huella en literatura con su poesía y traducciones, pero su libro de 2019, Lo que escuchaste es cierto: una memoria de testimonio y resistencia, utiliza un conjunto diferente de habilidades. Esto la obligó a indagar en su pasado durante décadas y cumplir una promesa que le hizo a dos amigos. Forché tenía solo 27 años cuando un extraño llegó a su puerta y le pidió que se uniera a él en El Salvador para presenciar la agitación política que se estaba produciendo allí. Ella aceptó y sus recuerdos Lo que escuchaste es Real, que está en su lugar para Premio Nacional del Libro 2019, relata su estadía en este país centroamericano al inicio de su guerra civil, que duró de 1980 a 1992, y cómo esta elección cambió para siempre su vida y su arte.

El lunes 27 de enero, Forché leerá de Lo que escuchaste es Real como parte de la serie de lectura Margarett Root Brown 2019-2020 de Inprint junto a Carmen Maria Machado. Nos reunimos con Forché para hablar de sus memorias.


«Testigo» es un hilo conductor en su escritura en varios géneros. ¿Cómo se veía o se sentía diferente esta idea al escribir una tesis?

«Escribir un testigo es escribir después de un final. Por lo tanto, no es algo que uno pueda tener la intención de hacer, y no es una identidad. Lo que hacemos, c se lee como un testigo cuando leemos un trabajo de este tipo. En términos de escribir las memorias, creo que hubo un extremo considerable involucrado en la experiencia, y que testifico de ello. Es una pieza con la resto de mi trabajo, aunque realmente no he centrado la atención en mi propio trabajo de esa manera, prefiero estudiar el trabajo de los demás «.

Creo que, como dijiste, aplicar esa idea a tu propio trabajo y tu propia vida frente al trabajo de otra persona es muy diferente.

«Sí. Me tomó mucho tiempo comenzar a escribir estas memorias. La mayoría de los eventos ocurrieron entre 1978 y 1980, y no comencé a escribir las memorias hasta 2003. No me sentía ni como escritor ni como alguien que de alguna manera había emergido intacto de esos años, capaz de recrearlos en la página. Pero luego me di cuenta de que Le había prometido que algún día escribiría sobre él, y se me estaba acabando el tiempo, ya tenía 50 años cuando lo empecé.

READ  ¿Dónde está ahora? NORAD, Google rastrea la ubicación

“También me tomó 15 años completarlo, en parte porque era mi primer libro en prosa, así que tuve que aprender a hacerlo; y había algunas habilidades que no había aprendido o que no. No había asistido cuando era un escritor joven. Era poeta, así que no sabía nada sobre la estructuración de los libros en prosa. Me tomó un tiempo encontrar la estructura adecuada para este libro. Y la vida intervino. Varias veces. A veces lo postergaba por miedo a lo que iba a escribir a continuación, ya sea por miedo a ser inadecuado o por miedo a aguantar su recreación en la página. Hubo pausas en el trabajo. A veces simplemente no quería escribir la siguiente escena, y no sabía cómo hacerlo, así que solo espero y medito en ello, pienso en ello y, finalmente, cuando puse el lápiz sobre el papel, salió algo. Era un libro doloroso de escribir «.

Debe ser especialmente difícil porque el tema es muy complejo, y luego tratas de averiguar cómo suena tu voz de esta forma en la que nunca antes habías trabajado.

«Exactamente. Lo que quería hacer era escribirlo de tal manera que el lector nunca sepa más de lo que yo sabía en ese momento. Entonces, la historia se desarrolla a medida que se desarrolló para mí, con toda esta complejidad y confusión. Y como en ese momento estaba armando un gran rompecabezas, quería que el lector también lo sintiera y lo ensamblara conmigo. Traté de preservar ese incertidumbre, confusión y complejidad en la narrativa, por lo que hay muy pocos momentos en los que el narrador retrocede en retrospectiva o con cierta previsión.

READ  Miles sin electricidad mientras las tormentas de California traen lluvia, nieve y frío

Hay momentos de gran tensión a lo largo del libro que recorta evocando la cultura pop de la época. El que más me llamó la atención fue la aparición de «Take a Chance on Me» de Abba después de una interacción tensa. ¿Era importante recordar esos pequeños momentos frívolos mientras excavaba en sus recuerdos de un momento tan tumultuoso en la historia?

«Si. Estaba tratando de revivir el tiempo. Y eso, por supuesto, incluye la cultura popular: lo que estaba en la radio, la música que estaba sonando. Recordé todo esto muy claramente. Mis recuerdos de esa época son muy precisos. Y hubo algunas yuxtaposiciones extrañas, como la carnicería y las canciones de Abba. (Unas risas.) Quería incluir eso, porque hacer eso era ser fiel a lo que era. Hubo momentos extraños en los que no podías creer que estabas escuchando esa canción en particular en la radio cuando sentías que podría ser el último momento de tu vida. «

Hacia el final del libro, mencionas cómo tu segunda colección de poemas te llevó por todo el país y te dio la oportunidad de hablar con la gente sobre la guerra en El Salvador. Lo que escuchaste es verdad vuelve a involucrar esa misma historia, pero de una manera completamente diferente. ¿En qué ha sido diferente para ti la experiencia de hablar de este libro?

«Me refiero a este libro en un entorno muy diferente. Cuando se publicó mi libro de poesía en 1981, Estados Unidos apoyaba una dictadura militar y, por extensión, los escuadrones de la muerte que operaron durante esos años. Estados Unidos quería ceñirse a su política de apoyo y los estadounidenses, en general, no sabían mucho sobre Centroamérica en ese momento. La mayoría de ellos aún no habían oído hablar de El Salvador; recién había aparecido en las noticias cuando se publicó mi libro.

READ  Señales para detectar si el teletrabajo está afectando tu bienestar físico y mental

«Pero hubo una campaña de desinformación masiva, y parte de ella provino del gobierno de Estados Unidos, que acusó a los periodistas de inventar historias. Fue la primera versión de ‘fake news’. Dirigiéndose al público estadounidense». y publicar en el mundo literario en ese momento era muy difícil. Y había mucha gente que no creía lo que tenía que decir o lo cuestionaba. Esto, para un joven poeta, fue bastante doloroso y desorientador .

“Hoy soy una mujer madura y hablo en un ambiente muy diferente. La cultura literaria ya no es tan ingenua y los ciudadanos estadounidenses parecen saber mucho más, sobre todo de Centroamérica, porque a lo largo de las décadas que hoy, por supuesto, es importante para ellos por los refugiados. que se acercan a nuestra frontera en busca de asilo. La gente está muy interesada en estos temas, se oponga o no a la concesión de asilo abierto. Pero tenemos una responsabilidad con las personas que huyen hoy de las secuelas de la guerra por la que pagamos. No tengo tiempo para explicar todas las cosas que son ciertas, pero hoy no enfrento los mismos desafíos de credibilidad que enfrenté en el pasado. la situación es muy diferente ahora. «

27 de enero. Entradas $ 5. Teatro Alley, 615 Texas Ave. Más información y entradas en inprinthouston.org

[This interview has been edited for length]

Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Noticias destacadas

La ex asistente Hope Hicks se emociona durante el testimonio en el juicio a Trump

Published

on

La ex asistente Hope Hicks se emociona durante el testimonio en el juicio a Trump
  • Por Kayla Epstein y Madeline Halpert, en el tribunal, y Rachel Looker, en Washington
  • noticias de la BBC

Subtítulos de vídeo, Ver: Nada Tawfik de la BBC explica lo que Hope Hicks reveló sobre el acuerdo secreto

La ex asistente de la Casa Blanca, Hope Hicks, se emocionó hacia el final de su testimonio el viernes por la tarde en el juicio secreto del ex presidente estadounidense Donald Trump.

Hicks se desempeñó como portavoz de la campaña de Trump en 2016 y fue una confidente cercana.

Trump se declaró inocente de 34 cargos de falsificación de registros comerciales para ocultar el pago.

Él nego haber hecho nada malo.

La Sra. Hicks se desempeñó como secretaria de prensa de la campaña de Trump y ocupó dos puestos como directora de comunicaciones de la Casa Blanca. Después de subir al estrado en el tribunal de Nueva York, dijo: «Estoy muy nerviosa».

Hicks también lloró en un momento del estrado después de que un abogado de Trump le preguntó si se había creado un puesto en la Casa Blanca para que ella participara. Regresó después de un breve descanso.

Hicks testificó sobre su experiencia trabajando con el expresidente y su conocimiento de la cinta de Access Hollywood grabada en 2005 que muestra a Trump diciendo que podía «agarrar a las mujeres» por sus genitales porque era famoso. Esto salió a la luz unas semanas antes de las elecciones presidenciales de 2016.

La Sra. Hicks comenzó su testimonio respondiendo preguntas sobre los acontecimientos que rodearon la publicación de la cinta.

Ella dijo en ese momento que estaba «un poco atónita» al escuchar la cinta y agregó que tenía «la sensación de que esto iba a ser una gran historia».

El Washington Post obtuvo la grabación y el periodista David Fahrenthold le envió un correo electrónico a Hicks pidiéndole comentarios sobre la campaña presidencial de Trump.

Ella testificó que su correo electrónico fue su primera advertencia sobre la grabación y lo revisó en una pantalla en la sala del tribunal.

Hicks dijo que reenvió el correo electrónico a varios altos funcionarios de campaña, incluidos Jason Miller, Kellyanne Conway y Steve Bannon.

Ella dijo en el correo electrónico: «1) Necesito escuchar la cinta para estar seguro. 2) negar, negar, negar».

Hicks dijo al tribunal que era un «reflejo» escribir «negar, negar, negar».

Luego, los asistentes de campaña tuvieron una reunión en la que compartieron el correo electrónico con Trump, dijo Hicks.

«Todos estaban absorbiendo el impacto… Él [Trump] dijo que no sonaba como algo que él diría», testificó la Sra. Hicks.

«Estaba preocupada, muy preocupada», dijo al tribunal.

Los periodistas de BBC News se encuentran en la sala del tribunal de Manhattan para cubrir el histórico primer juicio penal de un ex presidente de Estados Unidos. Encontrará sus actualizaciones y análisis en el sitio web y la aplicación de noticias de la BBC, así como en televisión, radio y podcasts.

«Complicó la dirección que intentábamos tomar con la campaña. Nos hizo retroceder de una manera que iba a ser difícil de superar».

Cuando se le preguntó cómo reaccionó Donald Trump a la grabación, Hicks dijo que pensaba que Trump sentía que la grabación era «algo bastante estándar para dos tipos hablando entre sí».

Luego, Hicks respondió a preguntas sobre la reacción de Trump ante un artículo del Wall Street Journal, que informaba sobre aventuras con varias mujeres, incluida la modelo de Playboy Karen McDougal y la actriz de cine para adultos Stormy Daniels. Hicks dijo que Trump estaba preocupado por la historia. “Le preocupaba cómo su esposa percibiría esto y quería que yo me asegurara de que los periódicos no fueran entregados en su residencia esa mañana”, testificó.

Los fiscales interrogaron a la Sra. Hicks sobre los mensajes que intercambió con el Sr. Cohen después de que el Wall Street Journal publicara el artículo.

Cohen le escribió a Hicks que la historia era «muchas insinuaciones con pocos hechos». Hicks respondió: «Estoy de acuerdo con la mayor parte de eso», pero dijo que el artículo ganaría terreno porque «los medios de comunicación son los peores».

Cohen luego respondió diciendo que la historia tenía «poca o ninguna tracción».

Hicks dijo al tribunal que la historia atrajo a una audiencia menor que la historia grabada en Access Hollywood.

A lo largo de su testimonio, incluso cuando detalló las reacciones detrás de escena ante noticias dañinas, la Sra. Hicks a menudo habló positivamente sobre su exjefe. Reservó sus críticas más duras para Cohen.

Cuando se le preguntó si aceptaría que Cohen protegiera a Trump por la “bondad de su corazón”, como había afirmado el expresidente, Hicks dijo: “Eso estaría fuera de lugar en Michael. »

Hicks dijo que si bien Cohen no estuvo directamente involucrado en la campaña, con frecuencia trató de involucrarse en ella.

«Le gustaba que lo llamaran 'Reparador' o 'Sr. Reparador'», dijo Hicks. «Y eso es sólo porque él lo rompió primero».

La Sra. Hicks también testificó sobre David Pecker, ex editor de la revista National Enquirer.

Dijo que no recordaba haber asistido a una reunión en 2015 entre el expresidente, el abogado de Trump, Michael Cohen, y Pecker, según su testimonio. Fue durante esa reunión que Pecker acordó eliminar las historias negativas sobre Trump, incluidas las supuestas aventuras amorosas, para ayudar a fortalecer su campaña, testificó Pecker.

Pecker estuvo involucrado en pagarle en secreto a la modelo de Playboy Karen McDougal para que comprara su historia sobre una supuesta aventura con Trump, testificó la semana pasada.

Hicks recordó las llamadas telefónicas entre Pecker y Trump, incluida una en la que Trump elogió a Pecker por una historia sobre el oponente político de Trump, el Dr. Ben Carson, y acusaciones de negligencia médica.

«Es digno del Pulitzer», le dijo Trump a Pecker, según Hicks.

A principios de esta semana, el tribunal dictaminó que Trump había violado nueve veces una orden de silencio impuesta durante el juicio. Le impusieron una multa de 9.000 dólares, o 1.000 dólares por infracción, y pagó la multa el jueves. El viernes era la fecha límite.

La multa se pagó mediante cheques de caja al secretario del tribunal, uno por la cantidad de $2,000 y otro por la cantidad de $7,000.

READ  Miles sin electricidad mientras las tormentas de California traen lluvia, nieve y frío
Continue Reading

Noticias destacadas

La policía del campus responde a un «altercado» en el campamento de la Universidad de Chicago; Manifestantes, la universidad en un callejón sin salida.

Published

on

La policía del campus responde a un «altercado» en el campamento de la Universidad de Chicago;  Manifestantes, la universidad en un callejón sin salida.

Las tensiones eran altas el viernes en el campamento pro-palestino en la Universidad de Chicago, después de que un breve enfrentamiento entre manifestantes y contramanifestantes «pro-israelíes y pro-estadounidenses» llevó a la policía del campus a intervenir.

Los altercados se produjeron horas después de que los organizadores del campamento anunciaran que estaban en un «impasse» con los funcionarios de la universidad durante las negociaciones sobre las demandas de los estudiantes.

Poco después de las 12:30 p.m., la contraprotesta llegó cerca del campamento previamente pacífico, y algunos miembros portaban banderas estadounidenses. Los manifestantes en el campamento corearon “Revelar, desinvertir, no daremos un paso, no descansaremos”, mientras el grupo opositor coreaba “Estados Unidos”. Algunos empujaron y lanzaron puñetazos durante la escaramuza. No se han hecho arrestos.

La policía del campus llegó al lugar del enfrentamiento con equipo antidisturbios, incluidos escudos y porras, colocándose entre los dos grupos. Alrededor de las 13:15 horas se envió una alerta a la comunidad universitaria pidiéndoles que evitaran el patio principal debido a reportes de un “altercado físico”. El resto del campus no pareció verse afectado, ya que un grupo de personas jugaba al frisbee en el mismo campo.

Aldo. Byron Sigcho-López se dirigió a la multitud y dijo que no se debería permitir la «agitación e intimidación» observada contra otras protestas en universidades de todo el país.

«No permitiremos ataques contra manifestantes pacíficos», afirmó Ald. Byron Sigcho-Lopez (25º) en el campamento, al otro lado de la línea de contramanifestantes. “El presidente debería examinar la política exterior y abordar las cuestiones centrales aquí. Tiene la responsabilidad de exigir que los administradores universitarios demuestren una reducción de la tensión”.

A medida que el ánimo se enfriaba en el campamento, su futuro seguía siendo incierto. Una reunión entre tres estudiantes y dos miembros de la facultad, el presidente de la universidad Paul Alivisatos y la decana Katherine Baicker para discutir las demandas de los organizadores estudiantiles «terminó sin resolución», según UChicago United for Palestina, el grupo organizador del campamento.

«[UChicago United for Palestine] se niega a aceptar la repetida y condescendiente oferta del Presidente Alivisatos de celebrar un foro público para discutir 'puntos de vista diversos'… ya que es claramente un pobre intento de salvar las apariencias sin cambios materiales», dijo Christopher Iacovetti, un estudiante que participó en las negociaciones, en un discurso. declaración del viernes.

“La administración se ha negado a negociar significativamente”, dijo el viernes por la mañana Andrew Basta, director de la Universidad de Judíos por una Palestina Libre de la Universidad de Chicago. El grupo había planeado Servicios de Shabat en el campamento a las 6:30 p.m.

En un mensaje a la comunidad universitaria el viernes, Alivisatos acusó al grupo de destruir una “instalación aprobada” de banderas israelíes, de vandalismo y grafitis en edificios, de integrar pasarelas en el campamento y de enarbolar la bandera palestina en el mástil de la universidad. También dijo que la policía patrullaba menos el área porque los estaban redirigiendo al campamento, y que esto había creado una “perturbación sistemática” en el campus.

“Por principio, otorgamos la mayor libertad posible a la libertad de expresión, incluso a la expresión de opiniones que algunos consideran profundamente ofensivas, incluso en casos excepcionales a expensas de ciertas violaciones de políticas, durante un cierto período de tiempo. ”, escribió en el comunicado. «Pero el campamento no puede continuar».

Añadió que las demandas de los manifestantes eran «tales que no pudimos acceder a ellas».

“¿Sentimos como comunidad que podemos continuar? La respuesta abrumadora es sí”, dijo el viernes por la mañana Kelly H., estudiante de último año del campamento universitario que se negó a revelar su apellido por razones de seguridad. «Nos quedaremos aquí hasta que se cumplan nuestras demandas».

Cuando Eliza Ross, estudiante de último año de la universidad y miembro de Maroons for Israel, recibió el correo electrónico del presidente el viernes por la mañana, dijo que su reacción fue: «Finalmente».

Ella dijo que esperaba que él «realmente lo dijera en serio».

“Sentimos el hecho de que hay un campamento. Lo escuchas todos los días, lo transmites todos los días”, dijo Ross. “Que la situación se intensifique o no depende de lo que la Universidad decida hacer”. »

Universidades de todo el país han llamado a la policía para que tome medidas enérgicas contra los campamentos de estudiantes. En la Universidad de California en Los Ángeles, la policía tomó medidas enérgicas después de que los manifestantes desafiaron las órdenes de irse el jueves por la mañana.

Hasta ahora, los campamentos pro palestinos en las escuelas de Chicago no han visto el mismo nivel de escalada policial, incluso cuando los estudiantes han expresado su preocupación.

«Espero que esto haga que la Universidad reconsidere cómo quiere operar de manera efectiva». Vemos en Columbia, vemos en UCLA, el uso de estas fuerzas violentas”, dijo Basta. “Esperamos que la Universidad se comporte de manera diferente. … [but] Nos preparamos para todo.

Superintendente del CPD. Larry Snelling dijo en una conferencia de prensa independiente el viernes que el ministerio no quería agravar innecesariamente la situación y había remitido el plan de acción a las universidades.

«Lo que no queremos hacer como departamento de policía es agravar la situación innecesariamente», dijo Snelling a los periodistas. «Así que nos estamos tomando nuestro tiempo. Estamos evaluando estas situaciones. Y si no es necesario que entremos e intentemos comenzar, no eliminaremos a la gente, por lo que no lo haremos. Lo cual haremos. somos nosotros quienes confiamos en estas universidades y campus para determinar qué se debe hacer por su parte y trabajaremos con ellos, si es necesario, para brindarles toda la asistencia que sea necesaria».

El alcalde Brandon Johnson dijo que ha discutido con el CPD «una serie de cosas que podemos implementar, cuando sea necesaria la intervención», dijo el alcalde el viernes. “También estamos atentos a lo que sucede en el país. »

Johnson dijo que su principal objetivo es mantener a la gente segura.

“Estamos en un momento crítico en la historia de nuestra nación. Y por eso, proteger los derechos de la gente según la Primera Enmienda es, por supuesto, primordial. Pero, una vez más, realmente se requiere una evaluación completa”, afirmó. “Una de las cosas de las que estoy muy orgulloso es el Superintendente. El compromiso de Snelling con la vigilancia constitucional, la reducción de la escalada y la garantía de que proporcionamos un lugar seguro donde, en última instancia, se pueda proteger la Primera Enmienda. Pero continuaremos evaluando estas protestas hasta el final de su duración”.

Esta es una historia en desarrollo. Vuelva a consultar las actualizaciones.

Colaborador: Lynn dulce

READ  Jóvenes profesionales adinerados huyen de California y Nueva York
Continue Reading

Noticias destacadas

Varios arrestados durante protesta pacífica en el campus de UT

Published

on

Varios arrestados durante protesta pacífica en el campus de UT

Los estudiantes de la Universidad de Tennessee se reunieron por primera vez en el campus para crear conciencia sobre los ataques israelíes a Gaza.

KNOXVILLE, Tennessee – Nueve personas, siete estudiantes de la Universidad de Tennessee y dos personas no afiliadas a la universidad, están bajo custodia luego de protestas pacíficas en el campus, según el Departamento de Policía de UT.

Los manifestantes se reunieron en el césped de la facultad de derecho para crear conciencia sobre los ataques israelíes a Gaza. Estaban reunidos desde el miércoles por la mañana y el ambiente era tranquilo.

A lo largo del día, la gente leyó, estudió, se solidarizó con el pueblo palestino y habló con los líderes escolares.

UTPD proporcionó a 10News la siguiente declaración:

«Como comunicamos a los organizadores varias veces hoy, la multitud reunida en el césped de la Facultad de Derecho violó la Política de Eventos Universitarios. No tomamos esta situación a la ligera y hemos trabajado arduamente durante todo el día para brindar a las personas información para tomar decisiones informadas. Nos reunimos con los líderes del grupo y les informamos varias veces que cualquiera que permanezca en el espacio después de las 9 p.m. se enfrenta a una suspensión universitaria o a un arresto.

Luego de esta reunión y un anuncio a todo el grupo, el grupo no salió del local y entró sin autorización. Nueve miembros del grupo fueron arrestados, entre ellos siete estudiantes y dos personas ajenas a la universidad. Cualquier estudiante arrestado será remitido a conducta estudiantil y será liberado esta noche.

La Universidad de Tennessee respeta los derechos individuales a la libertad de expresión y está comprometida a garantizar la seguridad de todos los miembros de nuestra comunidad universitaria. Todos en el campus deben seguir la política universitaria. Seguiremos guiándonos por la ley y la política universitaria, con total neutralidad».

Los estudiantes de UT piden a los líderes universitarios que tomen tres acciones: presionar a la escuela para que se deshaga de empresas con vínculos con Israel, eliminar los programas de estudios en el extranjero en Israel y proteger la libertad de expresión de los estudiantes.

READ  El plan de impuestos a la propiedad de los demócratas de Colorado se acerca a su meta mientras los primeros proyectos de ley pasan al gobernador Jared Polis

La universidad dio a los estudiantes hasta las 9 p.m. para irse o “afrontar las consecuencias”. Después del primer aviso, la universidad avisó a los estudiantes con 15 minutos de antelación para que se marcharan, pero no lo hizo.

UT dijo que si permanecen en esa parte de la escuela se considerará invasión. Se les acusará de un delito menor por allanamiento de morada y, si son estudiantes, podrán enfrentar consecuencias por parte de la universidad.

De manera similar, UT afirmó el valor de la libertad de expresión por parte de sus estudiantes mientras se llevaban a cabo las protestas. Publicaron en un cartel debajo que decía:

“En UT Knoxville, defendemos los principios de la libertad de expresión, animando a nuestros estudiantes y a la comunidad universitaria a expresar abiertamente sus opiniones, ya sea a favor o en contra de diversas acciones y puntos de vista. Por ley, las personas no afiliadas también pueden visitar partes del campus para expresar. ideas que pueden reflejar o no valores institucionales. Entendemos que estos eventos pueden provocar una variedad de emociones y perspectivas. Fomentamos el discurso respetuoso y el diálogo abierto.

10News se comunicó con el Departamento de Policía de Knoxville para solicitar comentarios.

Esta es una historia en desarrollo.

Continue Reading

Trending